Uso de IA en España crece en el lugar de trabajo pero siguen las barreras lingüísticas

Un reciente estudio encargado por DeepL reveló que el 96 % de los profesionales en España ya utiliza herramientas de IA en su trabajo. Sin embargo, a pesar de esta adopción masiva, las barreras lingüísticas siguen costando oportunidades de negocio a muchas empresas.

La investigación, realizada por la consultora Appinio en el primer trimestre de 2025, recoge las respuestas de 150 ejecutivos de alto rango en sectores clave como el farmacéutico, manufacturero, jurídico, automovilístico y retail.

Los resultados muestran que la IA se ha convertido en una herramienta indispensable, utilizada para traducción y creación de contenidos (66 %), automatización de tareas (64 %) y mejora de la interacción con clientes (61 %).

A pesar de su uso generalizado, solo el 23 % de los profesionales se considera «experto» en IA, lo que indica que aún existe un amplio margen para mejorar su aprovechamiento.

El desafío de la comunicación global

Uno de los hallazgos más relevantes del estudio es que, a pesar de los avances tecnológicos, más del 50 % de los profesionales españoles enfrenta dificultades al comunicarse en otros idiomas. Entre los principales obstáculos destacan:

  • Falta de fluidez al hablar y escribir en equipos multiculturales (57 %)
  • Dificultad para comprender documentación técnica (55 %)
  • Miedo a cometer errores en correos importantes (53 %)

Estas barreras tienen un impacto directo en los negocios: el 49 % de los encuestados admite que su empresa ha perdido oportunidades debido a problemas de lenguaje.

En este contexto, herramientas especializadas como las de DeepL están ganando terreno. La plataforma, que cuenta con una puntuación de satisfacción del 72,9 %, supera a otras soluciones genéricas y se consolida como referencia en traducción profesional.

La compañía sigue innovando con productos como DeepL Write Pro (un asistente de escritura avanzado), DeepL Voice (traducción en tiempo real para reuniones) y Clarify, su última apuesta, que funciona como un asistente interactivo para resolver ambigüedades en traducciones.

«Los resultados de esta encuesta muestran que la IA es un aliado clave para millones de profesionales en España. Pero también revelan una asignatura pendiente: la comunicación multilingüe sigue generando fricciones, estrés y pérdida de oportunidades», afirma Jarek Kutylowski, CEO y Fundador de DeepL.

Además, el 92 % de las empresas en España ya proporciona herramientas de IA a sus empleados, lo que refleja un creciente apoyo institucional a estas tecnologías.

El estudio de DeepL confirma que, aunque la IA ha llegado para quedarse, su verdadero potencial solo se alcanzará cuando se logre superar las limitaciones lingüísticas. En un mundo cada vez más globalizado, las empresas que inviertan en soluciones precisas y seguras de comunicación multilingüe tendrán una ventaja competitiva clave.